Tom Kha Gai mit weißem Spargel – ต้มข่าไก่ใส่หน่อไม้ฝรั่ง (Tom Kha Gai Sai Nor Mai Farang)

Tom Kha Gai mit Spargel – ต้มข่าไก่ใส่หน่อไม้ฝรั่ง (Tom Kha Gai Sai Nor Mai Farang)

Spargel heißt auf Thailändisch Nor Mai Farang. „Nor Mai“ steht dabei für Bambus, „Farang“ steht für „Ausländer mit weißer Hautfarbe“. Die Bezeichnung „Tom Kha Gai Sai Nor Mai Farang“ wird man allerdings fast nirgends finden. Warum?

Tom Kha Gai mit weißem Spargel – ต้มข่าไก่ใส่หน่อไม้ฝรั่ง (Tom Kha Gai Sai Nor Mai Farang) weiterlesen

Massaman Curry – แกงมัสมั่น (Gaeng Matsaman)

Matsaman Curry – แกงมัสมั่น (Gaeng Matsaman)

Die thailändische Bezeichnung für Massaman Curry, Gaeng Matsaman (auch Gaeng Masaman oder Kaeng Massaman und alle möglichen Kombinationen), heißt wörtlich übersetzt „Muslim-Suppe“ und kommt ursprünglich aus Südthailand. Auch heute noch ist Gaeng Matsaman im Süden Thailands weiter verbreitet als in Zentral- oder Nordthailand. Die zugrundeliegende Currypaste enthält Kreuzkümmel.

Massaman Curry – แกงมัสมั่น (Gaeng Matsaman) weiterlesen