Der scharfe Papaya-Salat Som Tam Thai aus grüner Papaya hat sich von Laos aus über den Nordosten Thailands über ganz Thailand verbreitet. Deshalb hört man heute überall, wo Thais essen, das Tamtam der Laos-Mörser (*), in denen traditionell Som Tam gemacht wird.
Grüner Papaya-Salat – ส้มตำไทย (Som Tam Thai) weiterlesenKategorie: Land & Leute
Frittierter Fisch mit Tamarindensoße – ปลาทอดราดซอสมะขาม (Pla Tod Rad Sod Makham)
Auf die Idee, frittierten Fisch mit Tamarindensoße zu machen, hat uns vor einiger Zeit der Besuch von Nuh’s Thai-Restaurant in Duisburg gebracht. Das Restaurant sieht von außen aus wie ein einfacher Imbiss. Doch dieser „Imbiss“ hat es in sich.
Erstens: Die von uns bestellten Gerichte schmeckten richtig lecker. Zweitens: Man sollte unbedingt vorbestellen.
Gegrillte gewürzte Eier – ไข่ปิ้งทรงเครื่อง (Kai Bping Songkrüang)
Beim Stöbern in alten Fotos sind wir an einem Schnappschuss vom Strand auf Ko Sichang hängen geblieben. Dort gab es gegrillte gewürzte Eier, ein ganz typisches Fingerfood im Südosten Thailands. Wäre es nicht schön, wenn wir jetzt…
Gegrillte gewürzte Eier – ไข่ปิ้งทรงเครื่อง (Kai Bping Songkrüang) weiterlesenThailändische Fischfrikadellen – ทอดมันปลา (Tod Man Pla)
Früher gab es thailändische Fischfrikadellen überall in Thailand. Sie waren typisches Street Food, welches man an fast jeder Straßenecke kaufen konnte. Überhaupt versorgen sich Thais lieber auf der Straße mit Essbarem als am heimischen Wok. Deshalb bringen sie es dort auch kaum zur Meisterschaft! 😉 Heute werden Fischfrikadellen seltener angeboten. Woran mag das liegen?
Thailändische Fischfrikadellen – ทอดมันปลา (Tod Man Pla) weiterlesenDünne Reisnudeln mit grünem Curry – ขนมจีนแกงเขียวหวาน (Khanom Djin Gaeng Khiao Wan)
Der Name Khanom Djin für dünne Reisnudeln bedeutet auf Thai soviel wie chinesische Nudeln. Tatsächlich stammt der Name und das Rezept von aus dem heutigen Myanmar nach Zentralthailand eingewanderten Mon, in deren Sprache hanom cin einfach nur gekochte Nudeln bedeutet.
Dünne Reisnudeln mit grünem Curry – ขนมจีนแกงเขียวหวาน (Khanom Djin Gaeng Khiao Wan) weiterlesenDas Gelbe Hausbuch – ทะเบียนบ้านสีเหลือง (Tabien Baan Silüang)
Das Gelbe Hausbuch für Ausländer entspricht dem blauen Hausbuch (Tabien Baan), welches jeder thailändische Haus- oder Wohnungsbesitzer führt. Das Gelbe Hausbuch ist für Ausländer quasi der Nachweis eines dauerhaften Wohnsitzes in Thailand. Doch braucht man das unbedingt?
Das Gelbe Hausbuch – ทะเบียนบ้านสีเหลือง (Tabien Baan Silüang) weiterlesenItalienische Spaghetti mit Pesto aus Pistazien und Thai-Basilikum – สปาเกตตี้อิตาลีซอสเพสโต้ใบแมงลัก (Spaghetti Itali Sos Pesto Bai Maenglak)
Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit wird man weder in italienischen noch in thailändischen Restaurants Spaghetti mit Pesto aus Pistazien und Thai-Basilikum bekommen. Wir vermuten gar, dass es bis heute erst ein einziges Mal zubereitet wurde.
Italienische Spaghetti mit Pesto aus Pistazien und Thai-Basilikum – สปาเกตตี้อิตาลีซอสเพสโต้ใบแมงลัก (Spaghetti Itali Sos Pesto Bai Maenglak) weiterlesen